Hotel Silvia ** – Rodos

Print Friendly, PDF & Email

Rodos – letovanje  – hotelski i apartmanski smeštaj

Aranžmani na 9 i 10 noćenja

First minute

Hotel Silvia **  nalazi se na rubu starog grada, na oko 1km od plaže Zefiros. U sklopu hotela nalazi se bar, sef na recepciji (posebno se plaća) i sala za doručak. Sobe su dvokrevetne, od kojih neke imaju mogućnost pomoćnog ležaja opremljene TWC-om, TV-om, telefonom, klima uređajem (posebno se plaća), mini frižiderom i balkonom ili terasom. Usluga: najam ili noćenje s doručkom/ doručak švedski sto – samoposluživanje http://www.sylvia-hotel.gr/

OPIS HOTELAPROGRAM PUTOVANJAARANZMAN OBUHVATAARANZMAN NE OBUHVATACENOVNIKUSLOVI PLACANJANAPOMENE

PROGRAM PUTOVANJA: Za polaske utorkom: 12.06, 19.06, 03.07, 10.07, 24.07, 31.07, 14.08, 21.08, 04.09. i 11.09. – 10 dana boravka – 9 noćenja

1.dan: Beograd – Rodos Sastanak putnika na aerodromu «Nikola Tesla», dva sata pred predviđeno poletanje aviona. Predvidjeno poletanje aviona za Rodos letom A3 4399 oko 02.50h. Posluženje u avionu. Predvidjeno sletanje u Rodos (po lokalnom vremenu) oko 05.30h. Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje 2.-9. dan: Rodos – Doručak. Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge. 10. dan : Rodos. Doručak. Napuštanje hotela u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma u večernjim satima. 11. dan Rodos – Beograd Predvidjeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom A3 4398 je oko 01.15h. Let za Beograd. Posluženje u avionu. Sletanje u Beograd predvidjeno oko 02.05h. Kraj programa.
PROGRAM PUTOVANJA: Za polaske petkom : 22.06, 29.06., 13.07, 20.07, 03.08., 10.08, 24.08, 31.08. i 14.09. – 11 dana boravka – 10 noćenja

1.dan: Beograd – Rodos. Sastanak putnika na aerodromu «Nikola Tesla», dva sata pred predviđeno poletanje aviona. Predvidjeno poletanje za Rodos letom A3 4399 je oko 02.50h. Posluženje u avionu. Sletanje u Rodos (po lokalnom vremenu) predvidjeno oko 05.30h. Transfer do hotela. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje. 2.-10. dan: Rodos – Doručak. Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge. 11. dan : Rodos. Doručak. Napuštanje hotela u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma u večernjim satima. 12. dan Rodos – Beograd Predvidjeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom A3 4398 je oko 01.15h. Let za Beograd. Posluženje u avionu. Sletanje u Beograd predvidjeno oko 02.05h. Kraj programa.

Uključeno u cenu

Avio prevoz – čarter let, avionom Airbus 320 na relaciji Beograd – Rodos – Beograd, grupne autobuske transfere: aerodrom – hotel – aerodrom u pratnji predstavnika organizatora ili predstavnika partnerske lokalne agencije, smeštaj u studijima, apartmanima, dvokrevetnim sobama, dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem ili family sobama, 9/10 noći na bazi odabrane usluge, usluge predstavnika agencije za vreme trajanja aranžmana i troškove organizacije putovanja.

Nije uključeno u cenu

Avio takse na dan objavljivanja programa iznose ukupno oko 42,46 € (21,42 € taksa aerodroma Nikola Tesla i oko 14.06 € taksa aerodroma na Rodosu, 6 € sigurnosna taksa avio kompanije, RF 0.98 € naknada za unapredjenje vazdušnog saobraćaja republike Srbije), koje ne plaćaju deca od 0 do 01,99 godine, i YQ taksu za gorivo trenutno 0€ na dan objavljivanja programa (aviokompanijska doplata za gorivo u slučaju poskupljenja goriva), tako da ukupan iznos za avio i ostale takse iznosi 42,46 €. – koje se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 10 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti – takse su podložne promenama i ne mogu se platiti u ratama, a visina iznosa doplate za gorivo zavisiće od poskupljenja cene goriva pred realizaciju leta u odnosu na ugovorenu), međunarodno putno osiguranje, troškove fakultative koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor zaključen sa organizatorom izleta – inostranom agencijom, individualne troškove, ekstra hotelske troškove, moguću boravišnu taksu kao i način i mesto plaćanja iste, u zavisnosti od odluke grčkog parlamenta, za sve putnike koji će boraviti u Grčkoj u 2018. god. Taksa bi se naplaćivala u preliminarnim iznosima od 0,5 € za hotele sa 1* ili 2*,1,5€ za hotele sa 3* , 3 € za hotele sa 4* , 4 € za hotele sa 5* po danu po smeštajnoj jedinici u zavisnosti od pripadajuće kategorizacije.

OBJEKAT NIJE U PONUDI ZA LETO 2019.

 

 

 

USLOVI PLAĆANJA:

Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu poslovne banke BANKE INTESA za efektivu, na dan uplate.

NAČIN PLAĆANJA:

(Osim za hotele koji su navedeni u dodatku NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, na koje se odnose isključivo uslovi iz tog dodatka) Celokupan iznos aranžmana do 6 mesečnih rata za korisnike VISA, AMERICAN EXPRESS i MASTER kreditne kartice INTESA BANKE;  ili 100 € po osobi prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili u 8 jednakih mesečnih rata – čekovima građana (deponuju se prilikom rezervacije) bez kamate, ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni.

POPUSTI I DOPLATE:

Popusti za decu se primenjuju u pratnji dve punoplatežne osobe u istoj sobi. Deca do 2 godine imaju besplatan smeštaj u zajedničkom ležaju, NEMAJU mesto u avionu i autobusu prilikom transfera i plaćaju 25€, osim u hotelu SUNSHINE gde plaćaju iznos iz tabele, imaju smeštaj u zajedničkom ležaju, NEMAJU mesto u avionu i autobusu prilikom transfera. Prvo dete od 2 – 11.99/12.99/13.99/14.99 godina (zavisno od hotela), ukoliko u programu nije drugačije odredjeno, u svim hotelima koristi zajednički ležaj. Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća punu cenu aranžmana. Doplata za jednokrevetnu (1/1) sobu iznosi od 50 % do 90% (u zavisnosti od hotela) od ukupne cene aranžmana i radi se isključivo na upit. Treća osoba se može smestiti u dvokrevetnu sobu sa pomoćnim ležajem u svim hotelima u kojima je za istu naznačena cena.
Ne postoji mogućnost spajanja smena po ovom programu.

VAŽNA NAPOMENA:

Strogo je zabranjeno unošenje i iznošenje hrane i pića u i iz hotelskih objekata. *U sobe se po pravilu ulazi prvog dana boravka posle 14.00 časova i napuštaju se do 12.00 časova poslednjeg dana boravka. Svako korišćenje sobe i usluga u hotelu poslednjeg dana aranžmana nakon 12.00h iziskuje dodatna plaćanja direktno na recepciji hotela. Jedan hotelski dan/noć kao i usluge u istom, svuda u svetu računaju se od 14.00h datuma početka putovanja do 12.00h sledećeg dana aranžmana, bez obzira kada (a u zavisnosti od ugovorene satnice leta i eventualnih zakašnjenja, na koje agencija ne može uticati) gost uđe u hotel. *Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. *Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.* Navedeno vreme poletanja i sletanja je informativnog karaktera, a zavisi od raspoloživosti i dozvola avio flote, i biće tačno poznato 24 sata pred put. *Obaveštenje o lokalnom predstavniku ili lokalnoj agenciji, od koje po potrebi može da zatraži pomoć, broju telefona za hitne slučajeve i drugi podaci, biće dostavljeni putnicima u skladu sa zakonom najkasnije pre otpočinjanja turističkog putovanja*Obaveštenje o lokalnom predstavniku ili lokalnoj agenciji, od koje po potrebi može da zatraži pomoć, broju telefona za hitne slučajeve i drugi podaci, biće dostavljeni putnicima u skladu sa zakonom najkasnije pre otpočinjanja turističkog putovanja. *Izvršilac usluga i pomoći turistima na mestu odredišta je inopartner TRAVEL EXCHANGE, Doy Rodoy, Faliraki 85105, Rhodes, Greece. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora izmedju organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate, ne mogu biti relevantne. *Vreme rada klima uređaja, razlikuje se u zavisnosti od hotela i ne podrazumeva 24 sata neprekidnog trajanja. Cena hotela pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. *Postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela trenutno nije u funkciji usled objektivnih okolnosti, na šta organizator ne može imati uticaja. *Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima u grčkoj su sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. *U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola – samoposluživanje, hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge, pa molimo da ovu mogućnost imate u vidu. *U većini objekata se koristi sistem solarnih ploča za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Po pravilu, voda iz vodovoda nije predviđena za piće, ali se ista, bez obzira na mogući sastav, miris, ukus ili eventualni salinitet smatra hemijski i bakteriološki ispravan za sve druge potrebe. *U slučaju promena cena goriva i cena dobijenih od strane hotelijera, u odnosu na dan izlaska programa – cena aranžmana je podložna promeni i pre isteka datuma važenja cenovnika. *Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane. *Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne I opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružaoca usluga, kao npr. hotela i dr. Koji nisu obuhvaćeni datim programom. *Promena datuma putovanja, kao i promena hotela, smatra se otkazom putovanja i podleže troškovima otkaza, prema tački 11 Opštih uslova putovanja agencije Argus Tours. U slučaju promene broja korisnika ili imena korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka, dodavanja ili zamene nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija postojećeg ugovora i shodno tome i cene aranžmana po trenutno važećem cenovniku. *Kod transfera aerodrom-hotel- aerodrom,autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta. *Dozvoljena težina prtljaga 20kg po osobi (INF 10 kg i sklopiva kolica), a ručnog prtljaga 5 kg po osobi. Svaki višak prtljaga se dodatno naplaćuje (prema pravilima i tarifama koje odredjuje avio prevoznik, a na koje organizator putovanja ne može imati uticaja).
Putno osiguranje se preporučuje za ulazak na teritoriju zemalja EU, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbedjenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju istih.

VAŽNO:

Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u Grčku moraju imati rok važenja minimum 6 meseci od dana ulaska na teritoriju Grčke. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.

Ovlašćeni agent prodaje : Fun travel Agency

Organizator putovanja : OTP 1/2010A

Call Now ButtonPozovite odmah