Vila Ana 2 – Sarti leto 2024

Ana Sarti
Novi deo Sartija
  • Ana Sarti se nalazi u novom delu Sartija, na oko 50 metara udaljenosti od plaže a u neposrednoj blizini naše vile Arhon. U ponudi su lepo uređeni dvokrevetni i trokrevetni studiji, smešteni na visokom prizemlju. Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju sa mikrotalasnom pećnicom, kupatilo, terasu, LCD Tv i klima uređaj čije se korišćenje dodatno naplaćuje. Promena posteljine i peškira je na polovini boravka, dok u vili postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
Ana Sarti
  • Ana 2 / Studiji u vili Ana 2 obuhvataju novosagrađene smeštajne jedinice u spuštenom prizemlju naše vile Ana, koja je prve goste primila u sezoni 2019. U ponudi su lepo uređeni dvokrevetni I trokrevetni studiji. Vila Ana se nalazi u novom delu Sartija na oko 50 metara udaljenosti od plaže. Sve smeštajne jedinice poseduju osnovno opremljenu kuhinju sa mikrotalasnom pećnicom, kupatilo, terasu, LCD TV i klima uređaj čije se korišćenje dodatno naplaćuje. Promena posteljine i peškira je jedanput u toku boravka a u objektu postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta.
  • Ponudu smeštaja u Sartiju možete pogledati na sl.linku : https://funtravel.rs/category/grcka-leto/grcka-kopno/halkidiki/sitonija-apartmani/sarti-apartmani/
Program putovanja
  • PROGRAM PUTOVANJA:
    1. dan: Sastanak putnika na mestu polaska. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
    2. dan – 10. dan/15.dan: Sarti – dolazak, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
    11./16. dan: Sarti – napuštanje objekta u 9h, polazak autobusa u popodnevnim časovima. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
    12./17. dan: Dolazak na mesto polaska.
    Kraj usluga.
Cenovnik

Vila Ana , Sarti leto 2024 - 10 noci.

VilaTip20.05.30.0504.06.09.06.14.06.19.06.24.0629.06.04.07.09.07.14.07.19.07.
24.07.
29.07.
03.08.
08.08.
13.08.
18.08.23.08.28.08.02.09.07.09.17.09.
Ana 2 (SP)1/2 Std110*150*175*195*335405460520570620655700630530245*225*200*145*
TV,AC1/3 Std90*130*150*170*370445505570625680730780710570220*200*175*120*
50 m1/4 Std80*105*125*140*400485550620680740795850770625180*155*140*95*
SartiKlima/AC5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €


Cene u SEZONI su izražene po najmu studija/apartmana (devizni deo u €)
Cene označene zvezdicom * su cene paket aranžmana u VANSEZONI (uračunat smeštaj i autobuski prevoz iz Niša, bez teritorijalne doplate za prevoz) po osobi.*
Teritorijalna doplata za autobuski prevoz severno od Niša se nalazi u tabeli autobuskog prevoza.
U smenama sa zvezdicom *, u slučaju sopstvenog prevoza cena paket aranžmana se umanjuje za 25€ po osobi.
U cenu nije uračunata boravišna taksa 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici koja se plaća u agenciji.

Vila Ana , Sarti leto 2024 - 15 noci.

VilaTip20.05.30.0504.06.09.06.14.06.19.06.24.0629.06.04.07.09.07.14.07.19.07.
24.07.
29.07.
03.08.
08.08.
13.08.
18.08.23.08.28.08.02.09.12.09.
Ana 2 (SP)1/2 Std170*235*265*300*56566574583089597010051050870705330*300*230*
TV,AC1/3 Std140*200*225*255*620730815910990107011201170980760295*265*195*
    50 m1/4 Std120*160*180*205*67579589099010751165122012751060835235*210*155*
SartiKlima/AC5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €5 €


Cene u SEZONI su izražene po najmu studija/apartmana (devizni deo u €)
Cene označene zvezdicom * su cene paket aranžmana u VANSEZONI (uračunat smeštaj i autobuski prevoz iz Niša, bez teritorijalne doplate za prevoz) po osobi.*
Teritorijalna doplata za autobuski prevoz severno od Niša se nalazi u tabeli autobuskog prevoza.
U smenama sa zvezdicom *, u slučaju sopstvenog prevoza cena paket aranžmana se umanjuje za 25€ po osobi.
U cenu nije uračunata boravišna taksa 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici koja se plaća u agenciji.

Aranžman obuhvata
  • Vanlinijski prevoz autobusom sa polaskom iz Niša (audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na izabranoj relaciji u smenama VANSEZONE (označene zvezdicom). Uvećanje za polaske iz drugih mesta (severno od Niša) u VANSEZONI navedeno je u tabeli autobuskog prevoza. U smenama SEZONE cena autobuskog prevoza nije uključena u cenu aranžmana. Cene autobuskog prevoza po osobi u SEZONI nalaze se u tabeli autobuskog prevoza.
  • Smeštaj u izabranom objektu (po programu)
  • Organizacija i vođstvo puta.
Aranžman ne obuhvata
  • boravišna taksa 1,5eur dnevno po smeštajnoj jedinici -plaća se u agenciji,
  • prevoz autobusima turisticke klase (TV, klima, DVD…) po cenovniku iz tabele u smenama SEZONE (bez zvezdice),
  • međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu),
  • osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga,
  • održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu,
  • hrana,
  • dodatne usluge (izbor sprata ili sedišta u autobusu)
  • kao i programom nenavedene usluge,
  • individualni i ostali troškovi putnika.

Cenovnik autobuskog prevoza

TABELA AUTOBUSKOG PREVOZAOdrasliDeca od 0 do 9,99 god.
*imaju sedište*
Cena karte u jednom pravcuUvecanje za prevoz u smenama sa*
Novi Sad75 eura65 eura60 eura20 eura
Beograd65 eura55 eura50 eura10 eura
Kolari, V. Plana, Batocina, Jagodina, Cuprija, Pojate65 eura55 eura50 eura10 eura
Aleksinac, Niš, Leskovac, Vranje55 eura45 eura40 eura/

Cene transfera i autobuskog prevoza po programu: GRCKA IZ VAŠEG MESTA


Šabac, Valjevo, Subotica, Sombor, Apatin, Zrenjanin, Kikinda, Užice, Požega, Cacak, Kraljevo, Kragujevac, Trstenik, Kruševac, Bor, Zajecar90 eura80 eura75 eura25 eura

Polazak grupe je dan ranije u odnosu na datum pocetka smene, iz tabele.


U smenama sa *, u slucaju sopstvenog prevoza cena se umanjuje za 25 eura.


Uslovi plaćanja

Ana Sarti

  • Sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju oscilacije kursa.
  • FIRST MINUTE ponude se ne mogu plaćati čekovima građana.
  • 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 20 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
  • Čekovima gradjana: 30% akontacija, ostatak u ratama do 15.12.2022. uz uvećanje od 2% po mesecu na ukupan iznos ostatka duga za rate koje počinju posle polaska na put (naknada za obradu čekova). Čekovi se deponuju najkasnije 20 dana pred polazak na put.
  • Administrativna zabrana: 30% akontacija, ostatak do 15.12.2022. uz uvećanje od 2% po mesecu na ukupan iznos ostatka duga za rate koje počinju posle polaska na put (naknada za obradu administrativne zabrane). Administrativna zabrana mora biti overena i predata najkasnije 20 dana pre poslaska na put.
  • Organizator zadržava pravo da vrši selekciju pravnih lica čija Rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.
  • Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate po Zakonu o trgovini (“Sl. glasnik RS”, br. 52/2019 Član 35 stav 16 tč. 1 )
  • U slučaju poremaćaja na tržištu roba i usluga, ili monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.

Ana Sarti

Napomene
  • Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 10 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.– Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena u sudu ili opštini.– Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazag granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva.– Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.

Ana Sarti

Smeštaj u boravak u objektu:

  •  U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka od 16:00h, a studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravka do 09:00h. Putnici ulaze u očišćenu (prebrisanu) i spremljenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste, a da je prilikom napuštanja ostave u stanju u kome su je primili (operu posuđe, izbace smeće, obrišu frižider i stave na hlađenje na nulu, ključ ostave u bravi sa spoljne strane vrata). Metle, džogeri, kofe se nalaze u smeštajnoj jedinici ili u smeštajnom objektu i zajednički su za smeštajne jedinice i korišćeni od strane drugih putnika. Ukoliko higijena nije zadovoljavajuća po dolasku, potrebno je kontaktirati predstavnika agencije kako bi se izvršilo ponovno čišćenje. Ukoliko primedba na higijenu bude dostavljena Organizatoru nakon povratka u Srbiju, bez kontaktiranja sa predstavnikom agencije, Organizator reklamacije tog tipa neće uzeti u razmatranje.

Ana Sarti

  • U svim apartmanima i studijima postoji osnovni kuhinjski pribor (rasparen i korišćen od strane drugih gostiju) i oprema za određeni broj kreveta, ali ne i peškiri, toalet papir i sredstva za higijenu. Putnik će biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti putnika, kategoriju, lokaciju i položaj smeštajnog objekta ili jedinice, spratnost, blizinu buke, parkinga i druge karakteristike.

Ana Sarti

  • Pribor u kuhinjama nekada nije kompletan i desavaju se oštećenja opreme, pogotovo u odmaklim smenama u sezoni. Ukoliko se uoče nedostaci, putnici su dužni da se obrate predstavniku agencije na prvom redovnom dežurstvu radi evidentiranja i uklanjanja istog. Osnovni kihinjski priboru kuhinjama je: plitki i duboki tanjiri, escajg, šoljice, čaše, serpa i manja džezva za kafu. Tiganj postoji u kuhinjama nekih vila, dok vlasnici nekih vila zabranjuju upotrebu tiganja zbog nezgoda koje su se događale u prethodnim godinama.

Ana Sarti

  •  Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila korišćenja AC uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik ima pravo uskratiti uslugu korišćenja klima uređaja i smeštaja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana. AC uređaj radi isključivo kada se ključ sa priveskom postavi u džep za aktiviranje struje u apartmanu i zatvore vrata od terase i prozori. Zabranjeno je ostavljati klime uređaj uključen ukoliko putnici nisu u apartmanu.

Ana Sarti

  • Spoljna jedinica klima uređaja se može nalaziti na spoljašnjem zidu objekta ili na terasi. Svetlo na terasi se obavezno gasi tokom dana i u toku noći kada putnici ne borave na terasi. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila, vlasnik ima pravo da po svojoj proceni reaguje na kršenje pravila propisanih kućnim redom i ovim programom putovanja.
  •  Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima, sapunima i toalet papirom kao ni hemijskim sredstvima za održavanje higijene apartmana i lične higijene. Promena posteljine se vrši jedanput u toku boravka tako što se putnicima preda čista posteljina, a oni sami izvrše promenu dok prljavu posteljinu ostave ispred vrata ili predaju vlasniku objekta.

Ana Sarti

  •  Prilikom preuzimanja ključeva od apartmana, putnici deponuju po 1 pasoš. Eventualno nastalu štetu tokom boravka u apartmanu, korisnik apartmana plaća na licu mesta, vlasniku apartmana.
  •  Fotografije u katalogu i sajtu su ilustracije enterijera, izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kuhinje i kupatila. Organizator nije u mogućnosti da u opisima objekata detaljno navede sve karakteristike i fotografije svih smeštajnih jedinica.
  •  Biranje spratnosti, pogleda ili broja sobe nije moguće, osim kada u programu putovanja nije drugačije navedeno.
  •  Cena smeštaja uključuje troškove električne energije prilikom normalne upotrebe, tople i hladne vode, korišćenje opreme, inventara, komunalnu taksu i porez. Sastavni deo inventara je posteljina (promena – dostava čiste jednom u toku smene) ali ne i peškiri, sapuni, toalet papir, sredstva za održavanje čistoće ili pranje posuđa. Sredstva za održavanje čistoće (metle, džogeri, krpe…) se nalaze ili na svakom spratu ili stoje na jednom mestu u vili i koriste ga turisti iz svih apartmana.

Ana Sarti

  • Ukoliko u kuhinji postoji šporet, rerna nije priključena. Kupatila su najčešće sa tušem (većina sa, ali ponegde i bez tuš kade) različitih veličina i opremljenosti (sa ili bez prozora). Kuhinje i kupatila se ne renoviraju pred svaku sezonu, korišćeni su prethodnih godina od strane drugih turista što se može biti primetno (pojedena vrata kupatila od vode, popravljane instalacije, cevi, sanitarije, zarđali limeni delovi npr frižidera, odvoda, aspiratora, kutije osigurača…) i Organizator za to nemože da bude odgovoran. Aspirator ukoliko postoji u kuhinji nije u funkciji (nema odvod van kuhinje) već predstavlja dizičku zaštitu kuhinjskih elemenata od isparenja sa rešoa. Organizator je dužan da obezbedi funkcionalnost smeštaja, a ne da ulepšava njegov estetski izgled. Sve usluge navedene u programu putovanja podrazumevaju standardne usluge (prosečne standarde kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije i mesta).

Ana Sarti

  •  WiFi uređaj, instaliran u smeštajnom objektu, podrazumeva WiFi zonu u objektu gde je signal dostupan. Ovime Organizator ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj jedinici. Mogućnost korišćenja interneta ili WiFi ne podrazumeva obavezno i signal u sobama i svim delovima hotela ili vile. Moguće je da je signal odgovarajući samo u određenim delovima hotela ili vile, obično oko ulaza, recepcije ili u hodniku. Takođe, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti i broja korisnika. Oznaka WiFi ne podrazumeva besplatan internet nego da je način korišćenja interneta bežično. Jačina signala može da varira ili da ga nema u odnosu na vremenske prilike, tehničke probleme, broj priljučenih uređaja u isto vreme i Organizator na to nema uticaja i ne može se smatrati odgovornim te putnik ne može  uložiti prigovor.

Ana Sarti

Napomene u vezi smeštaja:

Ana Sarti

  •  Uz ključ apartmana se uglavnom dobija i privezak za struju. Po napuštanju smeštajnih jedinica poslednjeg dana smene ključ je obavezno ostaviti u bravi sa spoljašnje strane vrata. U slučaju da se ključ izgubi, zamena je 10 eura, a ukoliko se izgubi kartica, zamena je 50 eura i plaćaju se vlasniku vile. – Otpatke i toalet papir odlagati u korpu koja je predviđena za to, nikako u WC šolju, jer dolazi do zapušenja cevi. Peškiri, toalet papir i ostali higijenski pribor nisu sastavni deo sobe na svim destinacijama. – Poslednjeg dana boravka obavezno je isprazniti kante za smeće i smeće iz apartmana izneti u kontejner.  U terminima visoke sezone u letovalištu, kao i u smeštajnom objektu može doći do potpunog ili delimičnog nestanka vode nekoliko dana zbog obima korišćenja turista na destinaciji. Kod potpunog ili delimičnog nestanka vode moguće je da zbog načina izgradnje objekta (jačina ugrađene pumpe, kvalitet solarnih ploča za zagrevanje vode…) neki objekti u mestu imaju vode, dok drugi nemaju i to je van mogućnosti uticaja Organizatora i ne može biti osnov za podnošenje prigovora.

Ana Sarti

  • Kreveti u sobama su prilagođeni planiranom broju gostiju i mogu biti singl (standardni za jednu osobu), francuski (dupli, za dve osobe), rasklopivi (singli sa mehanizmom “na izvlačenje, za dve osobe” ili sa “klik-klak” mehanizmom), spratni (dva standardna kreveta u dva nivoa vertikalno, za dve osobe), sofe (za jednu ili dve osobe)-sve standardni ležajevi, standardnih dimenzija, fotelja na izvlačenje-pomoćni ležaj (za jednu osobu) kao i pomoćni metalni ležaj. -Ležajevi u trokrevetnim, četvorokrevetnim i većim smeštajnim jedinicama sa redovnim oznakama (1/4, 1/5…) mogu biti francuski ili dva single ležaja, dok ostali ležajevi mogu biti francuski, francuski po grčkim standardnima, fioka, dvosed, trosed na rasklapanje, kreveti na sprat, pomoćni ležajevi ukoliko je u opisu vile u programu putovanja opisan tip ležajeva te se oznaka smatra identičnom 1/3+1, 1/4+1, 1/3+2 i smatra se da je putnik prilikom ugovaranja aranžmana informisan o tipovima ležajeva u smeštajnoj jedinici. – Kuhinje u studijima i apartmanima su opremljene osnovnim priborom za određeni broj kreveta, ne osoba. Ukoliko deca dele ležaj, dele i posteljinu i jastuk kao i kuhinjski pribor.

Ana Sarti

  • Putnik je dužan sve reklamacije prijaviti predstavniku agencije na licu mesta na info sastanku ili na prvom sledećem redovnom dežurstvu kako bi isti, zajedno sa Organizatorom odmah reagovao i reklamaciju uklonio u najkraćem mogućem roku i napravio zapisnik o reklamaciji. Reklamacije vezane za eventualne kvarove u smeštajnim jedinicama i slično, koje nisu prijavljene na licu mesta, za koje nije napravljen zapisnik koji dobijaju obe strane, a koje putnici prijave po dolasku u Srbiju neće biti uzete u obzir prilikom naknadne reklamacije. Ako putnik na licu mesta ne prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi i/ili odbije da sačeka vremenski okvir od 24- 48 časova radnim danima (48-72 časova ukoliko je problem/kvar nastao vikendom) da se opravdani prigovor otkloni, Organizator neće uvažiti naknadni putnikov prigovor jer je odbijeno rešavanje problema na destinaciji.

Ana Sarti

  •  Predstavnik na destinaciji stacioniran je na mestu koje je najoptimalnije za putnike na destinaciji (kancelarija partnerske agencije, recepcija, restoran ili drugo mesto pogodno za posetu putnika). – U svakom smeštajnom objektu nalazi se INFO TABLA (jasno obeležena) gde putnici mogu pronaći sve neophodne informacije o destinaciji, kao što su: broj telefona predstavnika, mapa sa ucrtanim vremenom i mestom dežurstva, lekarske ordinacije, lokalne taksi službe itd. Putnici su u obavezi da se informišu o dežurstvima predstavnika preko INFO TABLE. U slučaju neprimerenog ponašanja turista prema predstavniku agencije (pretnje, psovanje, vređanje, vikanje, fizički kontakt…), a prema subjektivnom osećaju predstavnika agencije, predstavnik prekida svaku komunikaciju sa putnicima, dok u slučaju fizičkih napada može prijavu podneti nadležnim organima, a putnici se za sve probleme u toku daljeg boravka obraćaju nadležnim lokalnim institucijama. Putnici su u obavezi da poštuju kućni red, kao i druge putnike i zaposlene, te će za svako uznemiravanje biti pozvani lokalni nadležni organi.

Ana Sarti

UPOZORENJE: 

  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, potrebnoj dokumentaciji za prelazak granice, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče, nesreće, incidente sa lokalnim stanovništvom…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. Predstavnik agencije može, ali nije dužan da posreduje između turista i policijskih organa.

Ana Sarti

PUTNE ISPRAVE I VIZE:

  • Putnik je odgovoran za ispravnost sopstvenih dokumenata i podataka datih u agenciji. Putna isprava/pasoš treba da važi najmanje 6 meseci od dana završetka planiranog putovanja. Putnik je u obavezi da se raspita i sam pribavi svu potrebnu dokumentaciju za prelazak granice. Ukoliko se na graničnom prelazu prilikom provere nadležnih organa ispostavi da putna isprava nije ispravna, putnik će biti isključen sa putovanja. Ukoliko maloletna deca koja putuju bez svojih roditelja/staratelja ne poseduju Saglasnost za samostalan prelazak granice, postoji mogućnost da isti ne pređu granicu, zbog važećih propisa i biće isključeni sa putovanja. Molimo putnike da se pre polaska na putovanje detaljno raspitaju o pravilima prelaska granice na www.mup.gov.rs ili u nadležnoj policijskoj stanici (pravilima za putne isprave, količinu potrebnog novca za boravak, predmetima koji su dozvoljeni/zabranjeni i u kojoj količini za prenos preko granice…).

Ana Sarti

  • NAPOMENA : Izražavanje udaljenosti smeštajnih objekata od plaže je u metrima, sa mogućnošću odstupanja od maksimalno 80m više ili manje u odnosu na naznačenu razdaljinu.Putnici su u obavezi da pročitaju opšte uslove putovanja i program putovanja. Subagent-posrednik je u obavezi da putnicima pruži informacije iz opštih uslova putovanja i programa putovanja Organizatora. Svojim potpisom na ugovoru putnik potvrđuje da je pročitao, složio se i prihvatio cenovnik i program putovanja.

Ana Sarti

  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost za uslove i informacije koje nisu navedene ovim programom.
  • Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja a koje nisu sastavni deo cenovnika.
  • FAKULTATIVNE IZLETE organizuje ovlašćena lokalna agencija, partner Organizatora, prema sopstvenim uslovima, standardima i cenama. Dajući informaciju na info tablama ili preko predstavnika, Organizator ne obavezuje svoje goste na korišćenje fakultativnih izleta, niti garantuje da ponude fakultativnih izleta drugih lokalnih agencija u letovalištu nisu povoljnije. Pratnja vodiča na srpskom jeziku zavisi od broja prijavljenih putnika.
  • U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske otkaže ili organizuje u saradnji sa drugom agencijom. Minimalni broj putnika za organizaciju aranžmana je 30. U slučaju otkaza, minimalni rok je 5 dana pre početka aranžmana.
  • U slučaju otkaza aranžmana važe opšti uslovi TA Hellena Travel, Niš
  • Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
  • Organizator ovog putovanja je T. A. Hellena travel, Niš

Ana Sarti

Licenca A OTP 194/2021 od 23.11.2021

Ovlasceni posrednik prodaje : Fun Travel Agency, Beograd

Aktuelne ponude mozete naci i na nasoj FB stranici : https://m.facebook.com/funtravelagencypnbg/

Ana Sarti

Ponudu smeštaja u Sartiju možete pogledati na sl.linku

Mapa