Milano i Švajcarska

Milano i Švajcarska
milano-03 Milano i Švajcarska
why-milano-new-1024x561-1024x561 Milano i Švajcarska
jezero-komo-italija Milano i Švajcarska
Clipboard-0675-kxoC-U11003265821055bbB-1024x576@LaStampa.it_ Milano i Švajcarska
svajcarska-grad-lugano-29 Milano i Švajcarska

Milano i Švajcarska

MILANO sa obilascima: DJENOVA – SERRAVALLE – JEZERO KOMO – JEZERO LUGANO (ŠVAJCARSKA)

PAKET ARANŽMAN 5 DANA: AUTOBUSKI PREVOZ + SMEŠTAJ NA BAZI 2 NOĆENJA S DORUČKOM

DINARSKI DEO ARANŽMANA  PO OSOBI  1 500 RSD

Milano i Švajcarska PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan BEOGRAD

Polazak autobusa iz Beograda oko 17:30h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice (tačno vreme biće poznato 2 dana pre putovanja). Vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju sa usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti.

2. dan MILANO

Dolazak u MILANO u prepodnevnim časovima. Obilazak grada u pratnji vodiča: Kapija mira – Arco della Pace, gradski park Sempione, zamak Sforca, Piazza Garibaldi, pešacka i trgovačka ulica Via Dante, glavni trg – piazza Duomo, Milanska katedrala, Galerija Vitorija Emanuela, Trg Skala, Spomenik Leonardo da Vinči i najpoznatija operska kuća Milanska skala. Nakon obilaska smeštaj u hotel. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.

3. dan (Djenova – Outlet Šoping Centar Serravalle)

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Nakon doručka mogućnost organizovanja fakultativng izleta DJENOVA i šoping centar SERAVALLE. Djenova je najveća luka i šesti po veličini grad Italije. Smeštena je u Djenovljanskom zalivu i izlazi na Sredozemno (Ligurijsko) more. Rodni je grad čuvenog moreplovca Kristofera Kolumba i virtuoza na violini Nikola Paganinija. Djenova ima veliki i dobro očuvani stari grad pod zaštitom Unesco-a, brojne muzeje, kulturno – istorijske spomenike i  čuveni akvarijum.  Vožnja do Djenove kroz živopisme predele padske nizije i Ligurije. Po dolasku u Djenovu pešačko razgledanje grada u pratnji vodiča: turistička luka, palata  Sv.Djordja – zaštitnika Djenove, Katedrala Sv. Lorenca, Duždeva palata, glavni trg Ferari, Opera, rodna kuća Kristofera Kolumba… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. U popodnevnim časovima polazak u Serravalle, jedan od najvećih i najpoznatijih outlet šoping centara u Italiji. Kompleks čini preko 150 radnji ženske, muške i dečije garderobe, obuće, kozmetike poznatih svetskih brendova: Benetton, Diesel, Desigual, Guess, Nike, Adidas, Armani, Gucci, Trussardi, Fendi itd, koje nude i do 70% popusta tokom sezonskih sniženja. Pored dobre kupovine, možete odmarati i uživati u brojnim restoranima, barovima, poslastičarnicama. Po dolasku u Seravale slobodno vreme za kupovinu. Povratak u hotel u večernjim časovima (oko 21h). Noćenje.

4. dan (Švajcarska –  Jezero Lugano – Jezero Komo)

Doručak. Odjavljivanje iz hotela. Slobodno vreme za individualne aktivnosti.  Mogućnost organizovanja fakultativng izleta  jezera LUGANO i KOMO.  Jezero Lugano se nalazi u Švajcarskoj, u kantonu Tićino. Na samoj obali jezera smešten je grad Lugano, privredno sedište i najposećeniji  turistički centar južne Švajcarske. Grad je lepo uredjen sa dugim  šetalištem uz obalu jezera i poznat je po raskošnom gradskom parku i šarmantnom starom gradu sa krivudavim ulicama, prodavnicama, restoranima i barovima medju kojima se ističe katedrala San Lorenco.  Po dolasku u Lugano slobodno vreme za individualne aktivnosti. Nastavak puta do jezera Komo, trećeg po veličini u Italiji. Komo je poznato mondensko mesto gde odmara i uživa svetski džet set. Jedno je od najlepših  jezera na svetu zbog svoje jedinstvene mikroklime, mediteranskog rastinja, prelepih pejzaža i raskošnih vila koje su oslikavali i uredjivali poznati italijanski umetnici. Brojna remek dela italijanske i svetske umetnosti nastala su na jezeru Komo. Po dolasku u Komo razgledanje grada: gradski park, mauzolej Aleksandra Volte, glavni trg piazza Duomo i katedrala. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Mogućnost fakultativnog krstarenja jezerom Komo sa razgledanjem raskošnih vila u pratnji vodiča. Povratak u hotel. Polazak za Srbiju u popodnevnim časovima (oko 16h). Noćna vožnja kroz Italiju, Sloveniju i Hrvatsku sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti.

5. dan BEOGRAD

Dolazak u Beograd u jutarnjim časovima.  (Kraj usluga)

Milano i Švajcarska

TERMINI PUTOVANJA HOTEL SPECIJALNA PONUDA

CENA PO OSOBI

  08.11. – 12.11.2019.   DAN PRIMIRJA STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

89 € – GRATIS DINARSKI DEO!!!

119 €

21.11. – 25.11.2019.

JESEN

STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

89 € – GRATIS DINARSKI DEO!!!

119 €

              12.12. – 16.12.2019.  ZIMA STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

99 €

119 €

29.12. – 02.01.2020. 

NOVA GODINA

STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

109 €

129 €

02.01. – 06.01.2020.

TOTALNE RASPRODAJE

STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

89 €

129 €

14.02. – 18.02.2020. DAN ZALJUBLJENIH STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

99 €

119 €

05.03. – 09.03.2020. DAN ŽENA STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

99 €

119 €

19.03. – 23.03.2020. PROLEĆE STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

99 €

119 €

16.04. – 20.04.2020. USKRS STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

99 €

119 €

30.04. – 04.05.2020.  PRVI MAJ STARHOTELS GRAND MILAN 4* 

109 €

129 €

Cene iz tabele su po osobi, izražene u evrima . Plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke na dan uplate.

CENA ARANŽMANA OBUHVATA: Milano i Švajcarska

  • Prevoz turističkim autobusom na relacijama navedenim u programu
  • Smeštaj hotelu prema programu (Milano i okolina) u standardnim 1/2 i 1/2+1 sobama na bazi 2 noćenje sa doručkom
  • Razgledanje Milana u pratnji vodiča
  • Usluge turističkog vodiča – pratioca grupe tokom putovanja
  • Troškove organizacije, vođenja i realizacije aranžmana

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA: Milano i Švajcarska

  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 30.000€). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA
  • Fakultativne izlete i individualne troškove
  • Ostale usluge i sadržaje u hotelima

POPUSTI: Milano i Švajcarska

Deca ostvaruju popuste u pratnji dve punoplatežne osobe. Kod ostvarivanje popusta za dete, merodavan je datum rođenja i starost deteta u trenutku započinjanja  putovanja.

  • deca od 0 – 2 godine besplatno (imaju sedište u autobusu, nemaju ležaj u hotelu)
  • deca od 2 – 12 godina popust 10% na devizni deo aranžmana (imaju sedište u autobusu, imaju ležaj u hotelu)

DOPLATE: Milano i Švajcarska

  • Doplata za jednokrevetnu sobu 50 % – isključivo na upit
  • Doplata za dodatno sedište u autobusu – 60 €

POLASCI IZ DRUGIH MESTA Milano i Švajcarska

Postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz autoput Beograd – Zagreb do graničnog prelaza Batrovci (granica sa Hrvatskom) – mora se najaviti i rezervisati u agenciji!                       

DOPLATA  ZA POLASKE  IZ DRUGIH GRADOVA – minimum 8 putnika:

  • Doplata za polazak iz Novog Sada   2 000 rsd
  • Doplata za polazak iz Jagodine       2 500 rsd
  • Doplata za polazak iz Kragujevca    2 500 rsd

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI: Milano i Švajcarska

  • Djenova i outlet Seravalle                   35 € / deca 25 €
  • Jezero Komo i Jezero Lugano              30 € / deca 20 €
  • Krstarenje jezerom Komo                   15 € / deca 10 €

NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Milano i Švajcarska

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cene fakultativnih izleta su po osobi, minimum za realizaciju izleta je 35 putnika. Deca od 2-12 godina ostvaruju popust prema tabeli, deca od 0-2 godine besplatno. Cena izleta se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije. Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica za muzeje i lokalitete, goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta…Termini i program fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, vremenskih uslova, rasporeda plovidbe brodova i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner. Fakultativni izleti se plaćaju na licu mesta, isključivo u evrima, ino partneru ili pratiocu grupe.

OPIS I LOKACIJA HOTELA:

Svaki hotel iz ove ponude ima restoran, a svaka soba ima tuš/WC. Sobe su standardne, dvokrevetne (1/2) i dvokrevetne sa pomoćnim ležajem (1/2+1). Doručak je kontinentalni. Potpisivanjem Ugovora o putovanju putnik prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u programu putovanja. Organizator će odmah po zvaničnoj potvrdi rezervacije od strane partnera, a najkasnije 7 dana pre početka putovanja obavestiti putnike o nazivu hotela pisanim putem. Smeštaj je u Italiji (Milano i okolina) u nekom od navedenih hotela do popune kapaciteta, ili sličnom:

STARHOTELS GRAND MILAN 4*
više informacija o hotelu: https://www.starhotels.com/en/our-hotels/grand-milan-saronno/

Adresa hotela: Via Varese, 23, 21047 Saronno, Italia.

Hotel iz lanca Starhotels. U blizini hotela nalaze se brojni restorani, barovi, supermarket i prodavnice. Na 500 metara od hotela nalazi se stanica voza, kojim se za samo 30-ak minuta stiže u strogi centar Milana – Cadorna (Zamak Sforca). Voz saobraća redovno tokom celog dana. Kapacitet hotela je 248 soba. Sadrži prostranu recepciju, restoran, bar za pušače, zatvoreni bazen (06:30 – 23:00 h), fitnes centar (06:30 – 23:00 h), SPA centar sa saunom i turskim kupatilom (17:00 – 21:00 h), solarijum, parking, garažu, bibiloteku, 14 sala za sastanke. Klimatizovane sobe imaju besplatni WIFI, moderna kupatila, mini bar, sef, telefon, fen, TV sa satelitskim kanalima. Doručak je na bazi švedskog stola.  NAPOMENA: Hotel ne podleže naplati boravišne takse.

HOTEL CYRANO 4*          
više informacija o hotelu: http://www.hotelcyrano.it
Adresa: Via IV Novembe, 11/13 – 21047 Saronno
U blizini hotela nalaze se brojni restorani, barovi, supermarket i prodavnice. Na 600 metara od hotela nalazi se stanica voza, kojim se za samo 30-ak minuta stiže u strogi centar Milana – Cadorna (Zamak Sforca). Voz saobraća redovno tokom celog dana.
Sadržaj hotela: recepcija, restoran, bar, WI FI, lift, sala za sastanke. Sobe su klimatizovane i imaju SAT TV, sopstveno kupatilo sa fenom za kosu. Doručak je bazi kontinentalnog švedskog stola. NAPOMENA: Hotel ne podleže naplati boravišne takse.

HOTEL DELLA ROTONDA 4*
više informacija o hotelu: http://www.hoteldellarotonda.it

Adresa: Via Novara, 53, 21047 Saronno, Italia.
U blizini hotela nalaze se brojni restorani, barovi, supermarket i prodavnice. Na 15-20 minuta hoda od hotela nalazi se stanica voza, kojim se za samo 30-ak minuta stiže u strogi centar Milana – Cadorna (Zamak Sforca). Voz saobraća redovno tokom celog dana. Kapacitet hotela je 91 smeštajna jedinica raspoređena na tri sprata. Sobe su standardne i sadrže: sopstveno kupatilo, internet, mini bar, sef, klima uređaj, fen za kosu, SAT TV. Sadržaj hotela: recepcija, bar, lift, restoran, sef, parking, konferencijska sala. Doručak je na bazi kontinentalnog švedskog stola (slano – slatki). NAPOMENA: Hotel ne podleže naplati boravišne takse.

HOTEL WELCOME 4*
više informacija o hotelu: https://www.welcomehotel.info/en

Adresa: Via Grigna, 14 – 20025 Legnano (MI). Telefon: +39 0331 540001
U blizini hotela nalaze se brojni restorani, barovi, supermarket i prodavnice. Na 15-20 minuta hoda od hotela nalazi se stanica voza, kojim se za samo 30-ak minuta stiže u strogi centar Milana – Cadorna (Zamak Sforca). Voz saobraća redovno tokom celog dana. Kapacitet hotela je 91 smeštajna jedinica raspoređena na tri sprata. Sobe su standardne i sadrže: sopstveno kupatilo, internet, mini bar, sef, klima uređaj, fen za kosu, SAT TV. Sadržaj hotela: recepcija, bar, lift, restoran, sef, parking, konferencijska sala. Doručak je na bazi kontinentalnog švedskog stola (slano – slatki). NAPOMENA: Hotel ne podleže naplati boravišne takse.

NAČIN PLAĆANJA ARANŽMANA: Milano i Švajcarska

Cene iz tabele su izražene po osobi u evrima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke na dan uplate.

  • Gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pre početka putovanja.
  • Odloženo plaćanje na rate: 40% prilikom rezervacija, ostatak (60%) na 3  jednake mesečne rate, čekovima gradjana, realizacija  svakog 10. – og, 20.- og, ili 30.og u mesecu
  • Plaćanje karticama: Visa, Master, Maestro, Dina

VAŽNE NAPOMENE: Milano i Švajcarska

  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja. Organizator putovanja zadržava  pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
  • Službenik agencije organizatora niti posrednika nije ovlašćen da utvrdjuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata.Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja još najmanje 6 meseci, od dana završetka putovanja. Putnik je dužan dostaviti u roku, pisanim putem (elektronski ili poštom)  dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za putovanje. Molimo putnike da se o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje (rok važenja pasoša, potrebne vize, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji  www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami detaljnije upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.
  • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled nepredviđenih objektivnih okolnosti vreme (satnica) i mesto polaska na putovanje može biti drugačije od predvidjenog. Dva dana pre polaska na putovanje, putem e – maila ili SMS porukom organizator obaveštava sve putnike o detaljima u vezi polaska na putovanje: ime i kontakt telefon vodiča – pratioca grupe, mesto sastanka i polaska na putovanje, tačno vreme – satnica polaska, ime prevoznika. Ukoliko ne dobijete obaveštenje / poruku, OBAVEZNO kontaktirajte agenciju za tačne detalje.
  • Sva vremena u programu i tokom putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Prevoz iz ove Ponude NE PODRAZUMEVA MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA. Redosled sedenja u autobusu odredjuje se prema datumu prijave aranžmana i uzimajući u obzir starija lica, porodice sa malom decom, trudnice. Svaki putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu. Naknadne izmene nisu moguće.
  • Posebni zahtevi putnika u vidu MOLBE a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se dodatno ne naplaćuju, posebno se ne garantuju. Organizator će pokušati da udovolji želji svakog od putnika ukoliko je u mogućnosti.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen. Svaki putnik ima pravo na jedan komad prtljaga maksimalne težine do 30 kg i jedan komad ručnog prtljaga manjih dimenzija koji može uneti u autobus. Dodatni prtljag se naplaćuje 35€ po komadu, na licu mesta. Lični prtljag putnika ne može da sadrži komercijalnu robu niti  robu koja je zabranjena, u skladu sa odredbama zakona i carinskim propisima. Više informacija na sajtu Uprave carina: http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/Putnici.aspx
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnim prelazima radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” i carinjenja komercijalne robe.
  • Putovanje je grupno, i tome je sve podređeno. Putnici su u obavezi da poštuju satnice tokom putovanja i budu tačni na polascima. Tokom vožnje, nastojimo da muzika i filmovi budu neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu kontroliše se kompjuterski, i ne može se individualno za svako sedište podešavati. U autobusima nisu u upotrebi toaleti.
  • U prevoznom sredstvu – autobusu, zabranjeno je: pušenje, unošenje nepropisnog prtljaga, pravljenje buke i nereda, uznemiravanje putnika i narušavanje javnog reda i mira u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera, organizatora putovanja i drugih neposrednih pružalaca usluga.
  • Kod autobuskih aranžmana zustavljanja radi odmora predviđena su na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i ličnim stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje stvari od vrednosti u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotelijer ne odgovaraju za iste. U slučaju kradje, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja, hotelijer niti prevoznik ne mogu odgovarati u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu kao i pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).Postoji mogućnost da usled državnih i verskih praznika ili drugih objektivnih okolnosti na određenoj destinaciji, javni prevoz, neki od lokaliteta, muzej,  trgovinski i ugostiteljski objekti…ne rade ili će radno vreme biti izmenjeno.
  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i njihova realizacija zavisi od broja prijavljenih putnika. Organizator fakultativnih izleta na putovanju ( ino partner) zadržava pravo otkaza i izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, usled objektivnih okolnosti (vremenski uslovi, gužva na lokalitetima…)
  • Putnicima koji imaju za cilj posetu muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih, rezervišu i kupe ulaznice i da posetu usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. vremena dolaska na destinaciju ili lokalitet, dužine trajanja obilaska, termina polaska, i daljeg rasporeda po programu putovanja)
  • Ukoliko ugovorom o putovanju nije naznačeno ime hotela organizator putovanja je u obavezi da ime hotela objavi najkasnije 7 dana pre polaska na putovanje. U slučaju promene hotela, od strane organizatora, isti je dužan da o tome pisanim putem obavestiti sve putnike.  Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret organizatora, upotrebom objekta više kategorije. Ako su u programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, organizator putovanja u celosti vraća ono što je primio od putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja.
  • Naše mišljenje o kategorizaciji svih navedenih objekata (dato u sklopu opisa hotela) je naše viđenje ukupnog stanja određenog objekta i kao takvo je rezultat našeg istraživanja, utiska drugih gostiju i može se razlikovati od zvaničnog te služi isključivo u informativne svrhe u cilju pružanja više informacija. Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com
  • Opisi hotela su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Organizator putovanja ne može garantovati smeštaj po tipu i sadržaju sobe, usluge koje nisu predvidjene programom putovanja a koje se dodatno NE NAPLAĆUJU (npr. smeštaj u  apartmanu, konektovanim sobama, family sobama, pogled na more, balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…).
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…)
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaka soba iz ove ponude je standardne kategorije, ima tuš/WC. Smeštaj je u sobama koje su dvokrevetne (1/2) ili dvokrevetne sa pomoćnim ležajem (1/2 + 1), namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj može biti standardnih ili manjih dimenzija (npr. fotelja ili sofa na razvlačenje).
  • Objašnjenje: kontinentalni doručak je slano – slatki doručak sa čajem ili kafom koji se poslužuje u ograničenim količinama. Kontinentalni švedski sto je manji izbor slano – slatkih namirnica koje se služe za doručak po principu samoposluživanja.
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili u zakonu  predviđenim slučajevima.

MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE OPŠTE USLOVE PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA 

  • Organizator putovanja  poseduje licencu OTP br. 37/2019 i aktivna je članica YUTA
  • Prema Zakonu o turizmu Organizator putovanja ima propisanu polisu osiguranja broj 30000014038 od 01.10.2019. godine, u visini od 300.000,00 EUR za slučaj insolventnosti organizatora putovanja i za slučaj naknade štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su određene opštim uslovima i programom putovanja. Po Ugovoru o garanciji putovanja broj M0048/2019 od 25.09.2019. polisa se aktivira kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, 011/3228686, 011/3228687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14. ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs. Polisa broj 30000014038 od 01.10.2019. akcionarskog društva za osiguranje “Milenijum osiguranje”.
  • Ovaj program je radjen na bazi minimum 50 plativih putnika.
  • Organizator putovanja ima pravo da otkaže program najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora usklađeni sa YUTA standardima.
  • Program putovanja Metropole 2019 – Italija, Milano, autobus, 5 dana/2 noćenja, 8 od 14.10.2019.

Ovlašćeni agent prodaje: Fun Travel Agency

Organizator putovanja: OTP br. 37/2019sat

Milano i Švajcarska