Meksiko i Kuba – Zima 2020

Meksiko i Kuba - funtravel.rs
Kuba-Havana-Varadero-Grupa-15 Meksiko i Kuba - Zima 2020
Kuba-Havana-Varadero-Grupa-6-1 Meksiko i Kuba - Zima 2020
Kuba-Havana-Varadero-Grupa-5 Meksiko i Kuba - Zima 2020
Kuba-Havana-Varadero-Grupa-4 Meksiko i Kuba - Zima 2020
Kuba-Havana-Varadero-Grupa-11 Meksiko i Kuba - Zima 2020
Kuba-Havana-Varadero-Grupa-1 Meksiko i Kuba - Zima 2020

Meksiko i Kuba – Zima 2020

Mexico City – Playa Del Carmen – Havana – Varadero

+ izleti Teotihuacan, Cholula i Puebla, Chichen Itza, Cenote Ik Kil i plaža Tulum, Isla Mujeres, Merida

Meksiko i Kuba…. Viva Mexico! Zamislite da izgovarate ovu poznatu rečenicu dok šetate jednim od najvećih gradova sveta ili dok pijuckate tekilu, a marijači vam sviraju vesele tonove popularne pesme – El mariachi loco. Možda ćete pak ovo pomisliti dok koračate stazama drevnih naroda koji su pisali istoriju Meksika ili posmatrajući tekovine španske, kolonijalne arhitekture. U jedno smo sigurni, ovo ćete veselo izgovoriti uživajući u čarima Kariba. Peščane plaže, tirkizno more, palme i šum mora. Dobrodošli u raj!

OPIS DESTINACIJEPROGRAM PUTOVANJAARANZMAN OBUHVATAARANZMAN NE OBUHVATACENOVNIKUSLOVI PLACANJANAPOMENE

Meksiko i Kuba

Meksiko i Kuba – Putovanje avionom – 14 dana – Termin putovanja: 11.02.2020.

Meksiko i Kuba…. Viva Mexico! Zamislite da izgovarate ovu poznatu rečenicu dok šetate jednim od najvećih gradova sveta ili dok pijuckate tekilu, a marijači vam sviraju vesele tonove popularne pesme – El mariachi loco. Možda ćete pak ovo pomisliti dok koračate stazama drevnih naroda koji su pisali istoriju Meksika ili posmatrajući tekovine španske, kolonijalne arhitekture. U jedno smo sigurni, ovo ćete veselo izgovoriti uživajući u čarima Kariba. Peščane plaže, tirkizno more, palme i šum mora. Dobrodošli u raj!

Meksiko i Kuba

Meksiko i Kuba

DAN 1 – Okupljanje grupe u Beogradu i transfer do aerodroma u Budimpešti. Let za Mexico City sa presedanjem. Dolazak u glavni i najveći grad Meksika u večernjim časovima. Transfer do smeštaja. Noćenje.
DAN 2 – U jutarnjim satima krećemo u obilazak nekadašnje prestonice Asteka. Upoznavanje grada počinjemo posetom jednog od najvećih trgova na svetu, Plaza de la Constitucion ili mnogo poznatijeg kao Zocalo gde se danas nalazi Templo Mayor, katedrala Metropolitana, Nacionalana palata kao i prelepe zgrade iz kolonijalnog perioda. Slušamo priču o čuvenim Astecima, o prošlosti ali i sadašnjosti Meksika. Šetnju nastavljamo glavnom pešačkom ulicom do Palacio de las Bellas Artes ili Palate lepih umetnosti, danas jedne od najlepših zgrada u prestonici. Nakon istorijskog centra, metroom odlazimo do Coyocana, rezidencijalnog i boemskog dela grada gde se nalazi muzej čuvene meksičke slikarke Fride Khalo. Nakon pauze za ručak i predah, gde ćemo uz popularne takose, skupiti energiju za nastavak obilaska vraćamo se metroom u centralnu zonu grada gde šetnju nastavljamo čuvenom Paseo Reforma, jednom od najdužih avenija u Meksiko Sitiju. Slobodno vreme. Povratak u smeštaj. Noćenje.
DAN 3 – U jutranjim časovima krećemo na celodnevni fakultativni izlet. Prvo idemo do čuvenog Teothicuana, grada gde čovek postaje Bog i obilazimo piramide Sunca i Meseca. Lokalitet posebne energije, koji i dan danas krije tajnu naroda koji su ga izgradili. Po povratku u Meksiko Siti odlazimo do dela grada u kojem se nalazi jedan od najpoznatijih muzeja u Meksiku – muzej Antropologije, gde ćemo imati priliku da se upoznamo sa narodima koji su pisali istoriju Meksika. Na kraju obilazimo i čuveni park Chapultepec koji se nalazi u neposrednoj blizini muzeja. Povratak u hotel. U večernjim satima predlažemo odlazak do Plaza Garibaldi, gde možete uživati uz zvuke marijača i ukus meksičke tekile. Noćenje.
DAN 4 – Ujutru krećemo na fakultativni izlet u Cholulu i Pueblu, gradove u blizini Meksiko Sitija, koji se smatraju jednim od najlepših i najautentičnijih meksičkih gradova, a dok se Cholula smatra i jednim od najstarijih gradova na celom američkom kontinentu. Uživaćemo u živopisnim ulicama i trgovima, elegantnim kolonijalnim zgradama ali i u neverovatnom pogledu na čuveni vulkan Popokatepetl koji se nalazi u neposrednoj blizini ovih gradova. Povratak u Mexico City. Slobodno vreme. Noćenje.
DAN 5 – Pakujemo se i napuštamo smeštaj. Transfer do aerodroma i let za Kankun. Po sletanju u Kankun, privatnim minibusom odlazimo do Playe del Carmen. Smeštamo se u hotel. Slobodno vreme za celodnevno uživanje u plažama jednog od najpoznatijih karipskih letovališta. Noćenje.
DAN 6 – Celodnevni fakultativni izlet za Chichen Itzu, cenote Ik Kil i plažu Tulum. Iz Playe del Carmen prvo odlazimo do najpoznatijeg majanskog lokaliteta i ujedno jednog od najpoznatijih atrakcija u Meksiku – Chichen Itzi. Slušaćemo priče o Majama i nastanku ovog mesta i diviti se jednom od novih svetskih čuda. Izlet nastavljamo odlaskom do cenote Ik Kil, prirodnom bazenu ušuškanom u prelepu vegetaciju koja ga okružuje. Dan završavamo na pravoj karipskoj plaži Tulum. Povratak u Playu del Carmen. Noćenje.
DAN 7 – Ujutru odlazimo na celodnevni fakultativni izlet na jedno od najposećenijih meksičkih ostrva koji se nalazi u blizini Kankuna, čuvenu Isla Mujeres. Uživaćemo u predivnim karipskim plažama, ukusnoj meksičkoj hrani i muzici marjača. Povratak u Playu del Carmen. Noćenje.
DAN 8 – U jutarnjim časovima odlazimo na fakultativni izlet za Meridu, glavnog grada meksičke savezne države Jukatan. Obići ćemo ovaj stari kolonijalni grad koji odiše uticajem majanske kulture, pravom karipskom atmosferom i vrlo čestim kulturnim dešavanjima. Povratak u Playu del Carmen. Slobodno vreme. Noćenje.
DAN 9 – Pakujemo se i napuštamo smeštaj. Transfer do aerodroma u Kankunu. Let do Havane, glavnog grada Kube. Transfer do smeštaja. Odlazimo u šetnju starim delom grada kako bi se na kratko upoznali sa ovim nesvakidašnjim gradom. Slobodno vreme. Noćenje.
DAN 10 – Dan za upoznavanje Havane i Kube. Šetamo ulicama i trgovima koji kriju zanimljivu istoriju, slušamo priče o revoluciji i Če Gevari, degustiramo Mojito i daiquiri. Obilazimo stari deo grada, El Capitolio, Plaza de la Revolucion. Nakon pauze za ručak odlazimo na fakultativnu vožnju čuvenim kubanskim oldtajmerima po Havani. Uveče predlažemo odlazak u neki od barova na plesanje uz salsu ili čuveni reggaeton. Noćenje.
DAN 11 – Pakujemo se i napuštamo smeštaj. Prepodnevni transfer do Varadera. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za kupanje na predivnim karipskim plažama. Noćenje.
DAN 12 – Slobodno vreme za celodnevno uživanje u ovom najpoznatijem kubanskom letovalištu. Noćenje.
DAN 13 – Slobodno vreme do kasnih popodnevnih časova. Transfer do aerodroma u Varaderu. Let za Budimpeštu sa presedanjem.
DAN 14 – Dolazak u Budimpeštu. Transfer do Beograda.

 

Meksiko i Kuba

  • Povratni transfer na relaciji Beograd – aerodrom u Budimpešti.
  • Avionska karta na relaciji Budimpešta – Mexico City sa presedanjem i sa svim taksama.
  • Avionska karta na relaciji Mexico City – Kankun sa svim taksama.
  • Avionska karta na relaciji Kankun – Havana sa svim taksama.
  • Avionska karta na relaciji Varadero – Budimpešta sa presedanjem i sa svim taksama.
  • Prtljag težine 20kg za sve letove.
  • 4 noćenja u hotelu**** u Mexico City-ju u 1/2 sobama (francuski ležaj) sa sopstvenim kupatilom i WC.
  • 4 noćenja u hotelu*** u Playi del Carmen u  1/2 sobama (francuski ležaj) sa sopstvenim kupatilom i WC i uključenim doručkom.
  • 2 noćenja u privatnim apartmanima u Havani u 1/2 i 1/3 sobama sa sopstvenim kupatilom i WC.
  • 2 noćenja u hotelu*** u Varaderu u  1/2 sobama (francuski ležaj) sa sopstvenim kupatilom i WC i uključenim doručkom.
  • Transferi prema programu putovanja.
  • Troškovi organizacije i vođenja aranžmana.
  • Obilasci prema programu putovanja.
  • Usluge stručnog pratioca grupe tokom putovanja.

Meksiko i Kuba

  • Fakultativni izleti
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje
  • Individualni troškovi putnika
    ——————————————————————————————————————————————-
FAKULTATIVNI IZLETI:
1. Odlazak u Teotihuacan, muzej Antropolgije i park Chapultepec sa svim uključenim ulaznicama.
2. Odlazak u Cholulu i Pueblu.
3. Odlazak u Chichen Itzu, cenote Ik Kil i plažu Tulum sa svim uključenim ulaznicama.
4. Odlazak na Isla Mujeres.
5. Odlazak u Meridu.
6. Vožnja oldtajmerima po Havani.
Cene svih izleta okvirno iznose 280 EUR. Tačne cene pojedinačnih izleta će biti poznate pred polazak na putovanje.
*Plaćanje izleta se obavlja pre realizacije samog izleta.
VAŽNO:
Ukoliko putujete sami, bićete spojeni sa nekim od drugih putnika u smeštaj bez ikakvih doplata!

 

Meksiko i Kuba

Cena: 1990 EUR po osobi
Cena sa popustom: 1690 EUR po osobi

Polasci: 11. februar 2020. (za Sretenje i Dan zaljubljenih)
Trajanje:  14 dana

Meksiko i Kuba

  • PLAĆANJE JE U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE. U slučaju promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga agencija zadržava pravo korekcije cena, nenaplaćeni deo podleže promeni (valutna klauzula). Prilikom rezervacije putnik može uplatiti celokupan iznos putovanja, čime se garantuje cena.
  • Gotovinsko plaćanje40% prilikom rezervacija, ostatak 15 dana pre početka aranžmana.
  • Za uplatu u celosti važe isti uslovi kao kod gotovinskog načina plaćanja.
  • Platne karticeVisa, Master, Maestro, Dina (isti uslovi kao gotovina).
  • Preko računa
  • NAPOMENE: Aerodromske takse i avio karte ne spadaju u mogućnost odloženog plaćanja aranžmana.

 

OPŠTE NAPOMENE
– Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, čiji su sastavni deo napomene, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
– Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora. Validan je samo pisani program putovanja koji je sastavni deo ugovora o putovanju.
– Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
– Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
– Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u državu u koju putuju (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu pre polaska na putovanje u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili kradje pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
– Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
– Potpisnik ugovora o putovanju je dužan da pismenim putem (putem maila) obavesti organizatora putovanja ukoliko dodje do promene putne isprave bilo kog putnika sa ugovora o putovanju. U suprotnom, smatraće se da je putna isprava koju agencija ima u svojoj evidenciji važeća i agencija neće snositi odgovornost izdavanja aviokarte ili vize sa pogrešnim podacima.
– Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredvidjenih okolnosti.
– Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
– Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
– Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
– Organizator zadržava pravo izmene redosleda realizacije programa u zavisnosti od drugih objektivnih okolnosti kao što su: vremenske prilike, ograničenja vezana za otvaranje i zatvaranje određenih objekata, gužve izazvane društvenim, političkim, verskim i drugim skupovima.
– Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje.
– Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
– U okviru razgledanja gradova navedenih u programu putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno programom putovanja.
– Obilazak gradova u okviru programa putovanja je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom…
– Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
– Putnik je dužan da poštuje satnice određene od strane predstavnika agencije na putovanju. Ukoliko putnik ne poštuje satnicu i ne pojavi se na dogovorenom mestu polaska u dogovoreno vreme polaska, predstavnik agencije će smatrati da je putnik svojevoljno odlučio da ostane na destinaciji, što mu daje za pravo da isključi putnika sa putovanja i nastavi sa realizacijom programa, ne snoseći nikakvu odgovornost za taj potez.
– U slučaju nedoličnog ponašanja putnika, ometanja vodiča ili vozača u obavljanju posla ili uznemiravanja drugih putnika, vodič ili predstavnik agencije ima pravo da tog putnika isključi sa putovanja bez prava žalbe ili povraćaja novca.
NAPOMENE VEZANE ZA PREVOZ
– Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom do 12 godina. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli bez prava na žalbu.
– Agencija organizator ili inopartner odredjuje mesta polaska i dolaska prevoznog sredstva, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršuti, kao i motel, u trajanju od 20 – 60 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze.
– Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
– Sva mesta u autobusu se popunjavaju uključujući i poslednja sedišta u zadnjem delu autobusa.
– Toaleti u turističkim autobusima nisu u upotrebi.
– U prevoznim sredstvima je zabranjeno pušenje cigara, cigareta, elektronskih cigareta, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
– Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere (javni gradski prevoz, iznajmljena vozila i sl.) i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami.
– Napominjemo da je u pitanju grupno putovanje. Putnici se mole za razumevanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i mora se imati u vidu da se osećaj toplote i hladnoće različito doživljava. Za ovakvu vrstu putovanja je potrebno razumevanje i tolerancija među putnicima.
– Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
– Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
– Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
– Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
NAPOMENE VEZANE ZA SMEŠTAJ
– Svi smeštajni objekti koji se koriste tokom trajanja putovanja su uredni i prilagođeni svim generacijama. Takođe, svi smeštajni objekti koji se nalaze u širem centru grada, smešteni su u blizini autobuske stanice ili metroa.
– Tačni nazivi smeštajnih objekata će biti poznati najkasnije 15 dana pred početak putovanja za daleke destinacije i 7 dana za ostale destinacije.
– Organizator putovanja, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika.
– Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni), double (veliki francuski ležaj), krevet na sprat ili spratni ležaj, kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
– Samo putnicima koji su doplatili 1/2 sobu u slučajevima gde je to omogućeno agencija garantuje da neće ni u kom slučaju biti spojeni sa drugim putnicima iz grupe.
– Putnici koji putuju sami će biti spojeni sa nekim drugim putnikom iz grupe, ne plaćaju nikakvu doplatu i prihvataju da se spoje sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.
– Ako je u programu putovanja naveden smeštaj koji podrazumeva zajedničko kupatilo, za putnike koji doplate 1/2 sobu ne znači da će u istoj imati sopstveno kupatilo.
– Dimenzije francuskih ležajeva mogu da variraju od zemlje do zemlje.
– U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
– Usluga bežičnog interneta WIFI ne podrazumeva obavezno i dobar signal u sobama i svim delovima hotela. Moguće je da je signal odgovarajući samo u odredjenim delovima hotela, obično oko recepcije ili baru. Takodje, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti. Oznaka WiFi ne podrazumeva BESPLATAN INTERNET nego način korišćenja interneta bežično.
NAPOMENE VEZANE ZA FAKULTATIVNE IZLETE
– Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja.
– Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
– Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Trip Top Putovanja doo nije u mogućnosti da utiče na stvari Van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
– Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
NAPOMENE VEZANE ZA VIZIRANJE
– Trip Top Putovanja asistiraju svim putnicima u procesu podnošenja zahteva za vizu u vidu pružanja svih neophodnih informacija, zakazivanja termina za predaju pasoša i dokumentacije, obrade dokumentacije…
– Trip Top Putovanja će blagovremeno sve putnike obavestiti putem emaila koju vrstu dokumentacije su u obavezi da obezbede.
– Obaveza putnika u vezi sa vađenjem viza za Sjednjene Američe Države je da pribavi neophodnu dokumentaciju.
– Trip Top Putovanja ne mogu garantovati dobijanje vize za SAD, u slučaju nedobijanja vize, vlada SAD zadržava iznos uplaćen za viziranje.
– Putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemalja u koje putuju i kroz koje prolaze.
Ovlasceni agent prodaje: Fun Travel Agency
Organizator putovanja:  OTP 88/2016
Posetite nasu FB tranicu: https://m.facebook.com/funtravelagencypnbg/

Meksiko i Kuba